Az anglikán egyház azt fontolgatja, hogy ne hivatkozzon többé Istenre férfiként, miután a papok azt kérték, hogy helyette nemsemleges kifejezéseket használhassanak.
Az egyház közölte, hogy tavasszal új bizottságot indít a kérdésben. Bármilyen esetleges változtatást, amely eltérést jelentene az évezredes hagyományos tanításoktól, az egyház döntéshozó testületének, a zsinatnak kell jóváhagynia.
Dr. Michael Ipgrave, Lichfield püspöke és az ügyért felelős liturgikus bizottság alelnöke elmondta, hogy az egyház „már évek óta vizsgálja a nemek szerinti nyelvhasználatot Istennel kapcsolatban”.
„A két bizottság között e téren folytatott párbeszéd után idén tavasszal egy új közös projekt kezdődik a nemi alapú nyelvhasználatról” – mondta. „Az engedélyezett liturgikus rendelkezések más lehetséges változtatásaihoz hasonlóan a feloldozás engedélyezett formáinak szövegezésének és számának megváltoztatása is teljes zsinati folyamatot igényelne a jóváhagyáshoz”.
A projekt konkrétumai egyelőre nem világosak.
A püspök megjegyzései a somerseti Ilminster és Whitelackington plébánosa, Joanna Stobart tiszteletes asszony által a zsinaton feltett kérdésre érkeztek, amely a szertartások „befogadóbb nyelvezetének” kialakításában elért eredményekre vonatkozott.
Nem világos, hogy mi lépne a Miatyánk kifejezés helyébe az Úrangyala imában, a központi keresztény imában.
A konzervatív kritikusok is visszavágtak, Dr. Ian Paul tiszteletes azt mondta, hogy ez az egyház saját tanításának feladását jelentené. Azt mondta: „Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem: „Az, hogy Istent ‘Atyának’ nevezik, nem helyettesíthető ‘Anyával’ a jelentés megváltoztatása nélkül, és nem semlegesíthető nemileg sem ‘Szülőre’ a jelentés elvesztése nélkül.
„Az apák és az anyák nem felcserélhetők, hanem különböző módon viszonyulnak az utódaikhoz.”
Az anglikán egyház szóvivője azt mondta: „Ez nem újdonság. A keresztények ősidők óta felismerték, hogy Isten nem férfi és nem nő, mégis a Szentírásban található Isten megszólításának és leírásának sokféle módja nem mindig tükröződött istentiszteletünkben.
„Azóta, hogy több mint 20 évvel ezelőtt bevezettük a jelenlegi istentiszteleti formáinkat a kortárs nyelvezetben, nagyobb érdeklődés mutatkozik az új nyelvezet felfedezése iránt.
„Egyáltalán nem tervezzük a jelenleg engedélyezett liturgiák eltörlését vagy lényeges felülvizsgálatát, és ilyen változtatásokat nem lehetne széles körű törvényhozás nélkül végrehajtani.”